
Download de gratis Kindle-app en begin direct met het lezen van Kindle-boeken op je smartphone, tablet of computer. Geen Kindle-apparaat vereist. Meer informatie
Lees direct in je browser met Kindle Cloud Reader.
Gebruik de camera van je mobiele telefoon om de onderstaande code te scannen en de Kindle-app te downloaden.

Meer informatie
une patate à vélo Hardcover – Geïllustreerd, 21 februari 2019
Amazon-prijs | Nieuw vanaf | Tweedehands vanaf |
Hardcover, Geïllustreerd
"Probeer het later opnieuw" | € 8,11 | € 8,11 | — |
Paperback (Mass Market)
"Probeer het later opnieuw" | € 62,99 | — |
Je aankoop verbeteren
Un brocoli qui compte jusqu'à dix, est-ce que ça se peut ? Une petite culotte qui saute à la corde ? Un cornichon qui joue au hockey ? Mais non ! Ça ne se peut pas ! Mais chatouiller son bébé, ça...
Élise a remporté le prix littéraire du Gouverneur général en 2012.
- Leeftijd lezen6 - 8 jaar
- TaalFrans
- Afmetingen16.9 x 1.2 x 17 cm
- UitgeverAlice
- Publicatiedatum21 februari 2019
- ISBN-102874263699
- ISBN-13978-2874263699
Klanten die dit item hebben gekocht, kochten ook
Productbeschrijving
Over de auteur
Élise Gravel (Montréal) a écrit et illustré plus d'une trentaine d'albums jeunesse, traduits dans une
douzaine de langues, qui séduisent par leur humour mordant. À travers son travail, elle exprime
ses vues et éveille le sens critique de ses jeunes lecteurs. Élise a remporté le prix littéraire du Gouverneur général en 2012, l'un des prix les plus prestigieux du Canada, pour son livre La clé à molette. En 2015, son roman illustré Jessie Elliot a peur de son ombre a remporté le Prix jeunesse des libraires du Québec. Elle aime travailler en solo mais a collaboré avec Magali le Huche pour La tribu qui pue. Une patate à vélo a été vendu à plus de 20.000 exemplaires au Canada.
Productgegevens
- Uitgever : Alice; Illustrated editie (21 februari 2019)
- Taal : Frans
- ISBN-10 : 2874263699
- ISBN-13 : 978-2874263699
- Leeftijd lezen : 6 - 8 jaar
- Afmetingen : 16.9 x 1.2 x 17 cm
- Plaats in bestsellerlijst: #354,325 in Boeken (Top 100 in bekijkenBoeken)
- #5,668 in Vroeg leren voor kinderen
- Klantenrecensies:
Klantenrecensies
Klantenrecensies, inclusief sterbeoordelingen voor producten, geven klanten meer informatie over het product en helpen bij de beslissing of dit het juiste product voor hen is.
Om de algehele sterbeoordeling en procentuele uitsplitsing per ster te berekenen, gebruiken we niet een gewoon gemiddelde. Maar ons systeem houdt rekening met zaken als hoe recent een recensie is en of de beoordelaar het item op Amazon heeft gekocht. Het systeem heeft ook recensies geanalyseerd om de betrouwbaarheid te verifiëren.
Meer informatie over hoe klantenrecensies op Amazon werkenBeste recensies uit andere landen

Je l'écris parce que ce livre est la préfiguration des problèmes que votre enfant aura en français à l'école.
Tout d'abord, les illustrations sont simples, mais divertissantes.
Le livre est basé sur une répétition de type:
Élément A qui [insérez une action incongrue][insérez une circonstance improbable]: "Mais non! Ça se peut pas".
C'est cette répétition de "Mais non! Ça se peut pas!" qui me pose problème. Oui, je comprends que cela est une manifestation de l'idiolecte parlé au Québec. Et je conçois tout à fait que:
1. Dans un livre pour enfants, ce n'est pas ce qui intéresse l'enfant.
2. Le texte du livre fait référence à l'expression orale, puisqu'il sera lu à l'enfant, et tente de la reproduire fidèlement.
3. C'est un livre pour enfant, serait-il possible de ne pas paniquer pour un détail insignifiant?
Et pourtant. Au-delà d'instiller le goût de la lecture, du contact avec l'objet, le livre transmet un usage de la langue, d'une norme. Cet usage de la langue se communique à travers le divertissement que procure un livre.
Au lieu de transmettre un bon usage de façon ludique, ce livre justifie son caractère ludique par une grammaire calquée sur l'orale. Il n'a donc strictement aucune portée éducative, si ce n'est celle du mauvais exemple: "il ne faut pas parler de la même façon que le livre".
C'est dommage, parce qu'un enfant n'apprend pas la grammaire, il l'imite.
L'acquisition du langage se fait par mimétisme.
Si l'exemple donné dès le jeune âge est d'écrire "est-ce que ça se peut?" au lieu de "cela se peut-il?", cela n'augure rien de bon.
D'ailleurs, avoir un français excellent aurait créé une nouvelle dimension contradictoire, ce qui aurait donné au livre une qualité encore plus absurde et loufoque ( un peu comme l'ouvrage "la grammaire française et impertinente").
Bref, je ne recommande pas parce que ce n'est pas un bon message pour les enfants, et ce n'est pas non plus le signal à envoyer aux éditeurs.

If you are looking for books for the same age groupnas my baby, I recommend Je suis terrible. La clé á molette is great too.


